Pictures of the Yukon Trip May - June 2018, number four - Photos du voyage au Yukon de mai à juin 2018, numéro quatre
Hier in deutsch
Wherever
you look in Whitehorse on the Yukon, beavers are busy with branches or
anything else. These animals are used to dealing with people, the escape
distance is certainly much lower than that of their colleagues
somewhere in the wild. Beaver in town do not look starved in the mid of
may.
Partout où vous voyez des castors au Yukon à Whitehorse, ils sont occupés avec des succursales ou autre chose. Ces animaux ont l'habitude de traiter avec les gens, la distance d'évasion est certainement beaucoup plus faible que celle de leurs collègues quelque part dans la nature. Au milieu de mai Beaver en ville n'a pas l'air très affamé.
Fly fishing and tying is the goal of this Fabisch blog. Explanation about steelhead fishing and a small shop for Canada,too
Showing posts with label castor. Show all posts
Showing posts with label castor. Show all posts
Saturday, 14 July 2018
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)