Saturday, 27 December 2014

Picture of the Week 52, getting ready for the New Year - changement année, Photo de la semaine 52


If you see this picture, it is hard to believe the global warming, but it is taken in northern Greenland. It is time to think about that seriously.


northern greenland


Si vous voyez cette image, il est difficile de croire que le réchauffement de la planète, mais il est pris dans le nord du Groenland. Il est temps de penser à ce sujet au sérieux.

Wednesday, 24 December 2014

Sunday, 14 December 2014

Picture of the Week 51, sunset - coucher du soleil, Photo de la semaine 51


Where ever in this world at sunset your view goes to the west, it is always...

 

sunset

Où que dans ce monde au coucher du soleil à votre vue va à l'ouest, il est toujours ...



The picture - L`image 
  

Saturday, 6 December 2014

Picture of the Week 50, the river Wiesent - de la rivière Wiesent, Photo de la semaine 50


A new water captured the imagination and curiosity whether the secrets are hidden...


nice brown trout

Une nouvelle eau a capturé l'imagination et la curiosité de savoir si les secrets sont cachés...


The picture - L`image 
 
 

Monday, 1 December 2014

Fabisch Fly Fishing Christmas Offer - Offre de Noël



Christmas offer, for non european states, valid till the 31st of december 2014


15% rebate on all products of the Canada store

 

 
christmas offer

 

Offre de Noël, pour les Etats non européens, valable jusqu'au 31 décembre 2014 

15% de rabais sur tous les produits de la boutique Canada

Saturday, 22 November 2014

Picture of the Week 48, Late September - Fin Septembre, Photo de la semaine 48



Close to the 54th degree of latitude is the city of Houston, British Columbia / Canada. End of September it comes to the temperatures ...


late september






Près de la 54e degré de latitude est la ville de Houston, Colombie-Britannique / Canada. Fin Septembre il se agit de la température ...



The picture - L`image 
 

Saturday, 15 November 2014

Friday, 14 November 2014

Movie rattlesnake at the Thompson river | Crotale Movie à la rivière Thompson


I know, I'm way too close and really shit could happen etc..
Je sais, je suis trop près et vraiment chier pourrait arriver etc ..


video


nevertheless enjoy it

néanmoins en profiter

Sunday, 9 November 2014

Sunday, 2 November 2014

Picture of the Week 45, The Object of Our Desire - L'objet de notre désir, Photo de la semaine 45


The effort, which people do to get the object of desire, is often very large. Picture description now also in english.


nice steelhead


L'effort que les gens font pour obtenir l'objet du désir, est souvent très grande.



Friday, 24 October 2014

First Steelhead 2014 première truite arc en ciel 2014


Only to remind it, this year I'm alone on my way in BC / Canada. Arrival was in the afternoon of the 26th of september. At the 27th I started to fish the Coquihalla at 7.30am. The first Steelhead I could catch till 8.00am.


first steelhead
First released steelhead

Then I made ​​my way up north. I washed out some gold of theThompson river. Due to the new regulations, it was not possible to fish the Bulkley river befor the 29.th of september, so I was not in hurry.

Until now I've fished three days at Bulkley and every day was rewarded with three steelhead. Unfortunately, the Copper is constantly high and dirty. 

Seulement pour lui rappeler, cette année, je suis seul sur mon chemin en Colombie-Britannique / Canada. Arrivée était dans l'après-midi du 26 septembre. A la 27e, j'ai commencé à pêcher la Coquihalla à 07h30. La première Steelhead je pouvais attraper jusqu'à 08h00.

Ensuite, j'ai fait mon chemin vers le nord. Je me suis lavé à l'or de la rivière theThompson. En raison de la nouvelle réglementation, il n'était pas possible de pêcher la rivière Bulkley befor le 29.th de septembre, donc je n'étais pas pressé.

Jusqu'à maintenant, j'ai pêché trois jours à Bulkley et tous les jours été récompensé avec trois truite arc en ciel. Malheureusement, le cuivre est élevée et constante et sale.

All the best, Wolfgang

Picture of the Week 44, Bridge River Canyon, Photo de la semaine 44


Spectacular nature is not unaware in British Columbia, but sometimes you will surprised. For example the Bridge river canon.


bridge river canyon


Nature spectaculaire en Colombie-Britannique n'est pas nouveau, mais il est parfois surprenant. Par exemple, le canyon de la rivière Bridge.


Tuesday, 23 September 2014

Picture of the Week 38, glacier shrinkage, recul des glaciers, Photo de la semaine 38


To talk about glacier shrinkage is one thing, but to see it in real is another one.


rhone gletscher


Pour parler de recul des glaciers est une chose, mais le voir en vrai est une autre.

 

Tuesday, 16 September 2014

Saturday, 13 September 2014

Picture of the Week 37, small yellow sally, petite boutade jaune, Photo de la semaine 37


Due to my holidays in swiss I got the chance, to shoot this picture. The small yellow sally.








En raison de mes vacances en suisse j'ai eu la chance, pour tirer cette image. La petite boutade jaune.

Friday, 29 August 2014

Picture of the Week 35, garden spider, araignée de jardin, Photo de la semaine 35


As a little monster you can spiders this size certainly call, even if they are also rather harmless.








Comme un petit monstre vous pouvez araignées de cette taille appeler certainement, même si elles sont également assez inoffensif.

The picture - L`image 

Saturday, 23 August 2014

Amsterdam, Picture of the Week 34, Photo de la semaine 34


During the flight to North America, there is often a longer break in amsterdam. That is a good opportunity for a city tour.




Pendant le vol de l'amérique du nord, il ya souvent une pause plus longue à amsterdam. C'est une bonne occasion pour un tour de ville.

The picture - L`image 

 

Saturday, 16 August 2014

Copper River Steelhead, Picture of the Week 33, Photo de la semaine 33


The Copper river is one of the highlights at my Canada fly fishing tours.


rafi mit steelhead






La rivière de cuivre est l'un des points forts de mon Canada voler des excursions de pêche.

The picture - L`image   

.

Thursday, 7 August 2014

The new EDC Vosseler Fly Reel, le nouveau EDC Vosseler Fly Reel


Have a look to the new Vosseler EDC Fly Reel. Now available for Canada and States.



Jetez un oeil à la nouvelle Vosseler EDC Fly Reel. Maintenant disponible pour le Canada et les États.

Vosseler EDC Fly Reel

Saturday, 2 August 2014

In the heart of Vancouver, Picture of the Week 31, Au cœur de Vancouver, Photo de la semaine 31


The Stanley Park is a real attraction in the heart of Vancouver. In addition to all sports, fun and games, it offers the most amazing views all around. Here from the west side westward.





Le parc Stanley est une véritable attraction dans le cœur de Vancouver. En plus de tous les sports, amusement et jeux, il offre les plus belles vues tout autour. Ici du côté ouest vers l'ouest.

Sunday, 27 July 2014

The right moment, picture of week 30, le bon moment, l'image de la semaine 30



It is not easy to catch the right moment for a thrilling photo. Here it is the photographer succeeded.
Il n'est pas facile de prendre le bon moment pour une photo passionnant. Ici, il est le photographe a réussi.

Monday, 21 July 2014

New river description - the Thompson river - Nouvelle description de la rivière - la rivière Thompson



The Thompson River is a late Steelhead river. The Summer Run reached its peak in the mid of October

La rivière Thompson est une rivière Steelhead plus tard. Le Summer Run a atteint son apogée au milieu d'Octobre.






Thompson River 

Monday, 7 July 2014

Saturday, 5 July 2014

Table of pacific salmon including steelhead, picture of week 27, Table des saumons du Pacifique, y compris truites, image de la semaine 27


This tables will help to avoid mix-ups of different salmons, if you want to keep them.




Cette tableaux permettent d'éviter les confusions de différents saumons, si vous souhaitez les conserver.

The picture - L`image 

Saturday, 28 June 2014

Sunday, 22 June 2014

New river description - the Morice river - Nouvelle description de la rivière - la rivière Morice


The Morice river is a tributary of the Bulkley river. The structure is very similar, but the riverbanks are way more difficult.




http://www.w-fabisch.com/morice-river.html



La rivière Morice est un affluent de la rivière Bulkley. La structure est très similaire, mais les berges sont beaucoup plus difficile.


Enjoy, Wolfgang

Friday, 20 June 2014

The weekly picture of week 25 - Stone fly - mouche de pierre - L'image hebdomadaire de la semaine 25



Stone flies are as old as the dinos, but still perfect insects. Even trout and grayling really like them, because they are not lunch but dinner.




Pierre mouches sont aussi vieux que les dinosaures, les insectes, mais toujours parfaites. même truites et ombres vraiment comme eux, parce qu'ils ne sont pas déjeuner mais le dîner.

New river description - the Kispiox river - Nouvelle description de la rivière - la rivière Kispiox


The Kispiox river produce real huge steelheads, but he is not easy to fish with the fly.


http://www.w-fabisch.com/kispiox-river.html


La rivière Kispiox produire réel énormes steelheads, mais il n'est pas facile de pêcher à la mouche.

Description:

Wednesday, 18 June 2014

The weekly picture of week 24 - Osmylidae - L'image hebdomadaire de la semaine 24



This picture I took in a small mountain area in the southeast of Germany.


http://www.w-fabisch.com/wochenbild.html


Cette photo que j'ai prise dans une petite zone de montagne dans le sud-est de l'Allemagne


The picture - L`image


Thursday, 22 May 2014

Monday, 12 May 2014

The Heber river on Vancouver Island, new description


Close to the Gold river on Vancouver Island you will find the Heber river, a tributary of the Gold.


http://www.w-fabisch.com/heber-river.html


Further informations about the Heber river

Tight lines, Wolfgang

Sunday, 11 May 2014

The Thompson river valley, picture of week 19, la vallée de la rivière Thompson, image de la semaine 19

It is a strange environment part of the Thompson river runs thru. This part is known as the smallest desert. The contrast between the river and the valley could not be bigger.

Particularly impressive is fly fishing with a dry fly in the swing. There, and only there I fish with a double handed rod. Escarpments just behind you with up to six meters in height make fly fishing with single handed rods sometimes extremely hard.
Ultimately, everyone has to decide for themselves what equipment he uses.

http://www.w-fabisch.com/wochenbild.html

C'est une partie de l'environnement étrange de la rivière Thompson fonctionne par. Cette pièce est connu comme le plus petit désert. Le contraste entre la rivière et la vallée ne pouvait pas être plus grand.

Particulièrement impressionnant est pêche à la mouche avec une mouche sèche dans le swing. Là, et là seulement je pêche avec une canne à double main. Escarpements juste derrière vous avec jusqu'à six mètres de hauteur en font la pêche à la mouche avec des tiges en solitaire parfois extrêmement difficile.
En fin de compte, tout le monde a à décider eux-mêmes ce que l'équipement qu'il utilise.
 

Enjoy, Wolfgang
 
 

Friday, 2 May 2014

The weekly picture of week 18 - Athabasca River- L'image hebdomadaire de la semaine 18



The Athabasca River in Alberta / Canada

http://www.w-fabisch.com/wochenbild.html


La rivière Athabasca, en Alberta / Canada

Enjoy, Wolfgang

PS:  The language of the weekly picture page of my homepage is German. Does it work for you to use the Google translator?

La langue de la page de l'image hebdomadaire de ma page d'accueil est l'allemand. Ça marche pour vous d'utiliser le traducteur de Google?

Monday, 21 April 2014

New river description - the Coquihalla river - nouvelle description de la rivière


The Coquihalla river is a nice tiny river close to Vancouver. Good steelhead fishing as well as gold paning in the same river


http://www.w-fabisch.com/coquihalla_river.html


La rivière Coquihalla est une belle petite rivière près de Vancouver. Bonne pêche de truites ainsi que l'orpaillage dans le même fleuve
 
 

Enjoy, Wolfgang

Sunday, 13 April 2014

Update Canada gallery pictures / Mettre à jour la galerie de photos du Canada


Way more informations in our Canada gallery, pictures of my steelhead fly fishing trips in British Columbia 

Way plus d'informations dans notre galerie Canada, des photos de mon truites mouche voyages de pêche en Colombie-Britannique



http://www.w-fabisch.com/html/gallery.html



Enjoy, Wolfgang

Friday, 11 April 2014

Weekly picture of week 15 / Image de la semaine 15


Fog ghosts are close to the surface,  early at the Bulkley river in october


http://www.w-fabisch.com/wochenbild.html


Fantômes de brouillard sont proches de la surface, début à la rivière Bulkley en octobre

Enjoy, Wolfgang

Monday, 7 April 2014

30 years of Fabisch Fly Fishing school


The weekly picture of week 14.
Wolfgang Fabisch celebrates 30 years of his fly fishing school with friends.

L'image hebdomadaire de la semaine 14.
Wolfgang Fabisch fête ses 30 ans de son école de pêche à la mouche avec des amis.


http://www.w-fabisch.com/wochenbild.html


Enjoy, Wolfgang

Sunday, 23 March 2014

Mosquito larvae, weekly picture of week 12, les larves de moustiques


A picture done at this weekend during a gold panning excursion in the alps. The weekly picture of week 12.  
Une image faite à ce week-end au cours d'une excursion de l'orpaillage dans les Alpes. L'image hebdomadaire de la semaine 12.


Weekly picture of week 12




  Enjoy, Wolfgang

Saturday, 15 March 2014

Ash river description plus weekly picture of week 11



Today I have two themes for you, a description of the Ash river on Vancouver Island,



 and the weekly picture number eleven at Fabisch Fly Fishing.



sunrise Skeena river


Enjoy, Wolfgang

Saturday, 8 March 2014

Saturday, 1 March 2014

Saturday, 22 February 2014

Weekly picture of week number eight


Already it's time again for the new weekly picture, now for the calendar week eight.



you find the larger picture with more details here:

Have fun, Wolfgang

Saturday, 8 February 2014

Weekly picture number three at Fabisch Fly Fishing


Here is the weekly picture number three at Fabisch Fly Fishing. You will find the former weekly

pictures in our weekly picture archive. It´s also in German language.

Please allow me a few words about this blog. It is of course not to much work, but it is still work
It would be nice to receive a few comments. 


All the best, Wolfgang

Thursday, 30 January 2014

Fabisch Fly Fishing in German language

There is not only the english part of the fabisch fly fishing blog, but also a german part.

Here is the link to the blog of fabisch fly fishing in german language
.

Enjoy, Wolfgang



Friday, 24 January 2014

Weekly picture at Fabisch Fly Fishing


Okay, it's on the German part of my homepage, but I think that pictures speak for them self. I will place every week a new picture, about fly fishing, fly tying, nature or enviroment.
 




Enjoy it, Wolfgang