Fly fishing and tying is the goal of this Fabisch blog. Explanation about steelhead fishing and a small shop for Canada,too
Showing posts with label Salzach. Show all posts
Showing posts with label Salzach. Show all posts
Saturday, 7 December 2019
Saturday, 9 November 2019
The early morning in the Alps invites you to let the soul dangle
Weekly picture at Fabisch Fly Fishing, Week 45 - 2019
In the early morning no cars whiz through the Salzach valley, the silence is perfect. The slow drift of the morning mist reinforces the impression of absolute calm. As the day starts late at this time of the year, getting up early is not necessary to gain this experience. Of the weekdays, however, the Sunday is the most appropriate to let the soul dangle !
Sunday, 15 September 2019
The Salzach in September
Weekly picture at Fabisch Fly Fishing, Week 37 - 2019
Normally, September is a rather quiet month when it comes to the weather. But it can also be different. Heavy rain can make a river unfishable, in the Alps, the rain in the higher regions remains as snow. Shortly thereafter, the temperature increases again and the snow thaws. As a result, the river can´t be used for a longer time. In this situation only good nerves help and time, before you put yourself in danger!
Friday, 2 November 2018
Big Hatch on the Salzach - Une émergence massive d’éphémères sur le Salzach
Picture of the Week 44, Photo de la semaine 44, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Manchmal dauert es eine Weile bevor man mit bekommt was um einen herum passiert, schlechtes Wetter begünstigt das auch noch. Der Schlupf der sich hier entwickelte war allerdings nicht zu übersehen.
English: Sometimes it takes a while before you get what's going on around you, bad weather favors that too. The hatch that developed here, however, was not to be overlooked.
Deutsch: Manchmal dauert es eine Weile bevor man mit bekommt was um einen herum passiert, schlechtes Wetter begünstigt das auch noch. Der Schlupf der sich hier entwickelte war allerdings nicht zu übersehen.
English: Sometimes it takes a while before you get what's going on around you, bad weather favors that too. The hatch that developed here, however, was not to be overlooked.
Une beaucoup mouches émergence de sur le Salzach
Il y a quelques mois, sur la Salzach, j'ai pris la photo ci-dessous, mais ce n'est que maintenant que je l'ai vue de nouveau. Quoi qu'il en soit, je voudrais le montrer aux visiteurs de ma page de photos hebdomadaire. La raison de ma visite à Salzach n’avait pas été une pêche à la mouche. Je suppose que la plupart d'entre vous se rendent compte que j'ai récemment pris du temps pour faire un peu d'orpaillage. J'ai même quelques revendications à mon nom sur la Salzach.
Si vous passez beaucoup de temps sur un plan d'eau sans y pêcher, vous pourrez observer les meilleures choses sans pression de poisson. Au cours des huit dernières années, j'ai vu beaucoup de choses auxquelles il est difficile de croire. Malheureusement, souvent vous n'avez pas votre appareil photo sur vous lorsque des événements se produisent ou bien ils se produisent si rapidement qu'ils sont terminés au moment où vous vous apprêtez à filmer. Here, I watched a huge outbreak of ephemera, unfortunately in bad weather.
Il y avait tellement de vent que des éphémères ont été abattus sur l'eau, même avant que leurs ailes ne soient sèches. En plus de cela, il a beaucoup plu et il m'a fallu un bon bout de temps avant de me rendre compte qu'une trappe était ouverte.
Labels:
big hatch
,
bwo
,
glissement
,
Salzach
Saturday, 20 October 2018
Is This Already Autumn? - Est-ce déjà l'automne?
Picture of the Week 42, Photo de la semaine 42, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Der diesjährige Sommer kommt einem fast endlos vor. Irgendwann haben die Stimmen, die meinen das es jetzt reicht, die Überhand. Mit mehr Regen wäre es ja viel erträglicher, vor allem den Fließgewässern ginge es wesentlich besser. Wenn das die Zukunft ist, werden wir uns von einigen kleineren Bächen verabschieden müssen.
English: This year's summer seems almost endless.At some point, the voices that say it is enough now, have the upper hand. With more rain, it would be much more bearable, especially the rivers would be in much better shape. If this is the future, we will have to say goodbye to a few smaller streams.
Deutsch: Der diesjährige Sommer kommt einem fast endlos vor. Irgendwann haben die Stimmen, die meinen das es jetzt reicht, die Überhand. Mit mehr Regen wäre es ja viel erträglicher, vor allem den Fließgewässern ginge es wesentlich besser. Wenn das die Zukunft ist, werden wir uns von einigen kleineren Bächen verabschieden müssen.
English: This year's summer seems almost endless.At some point, the voices that say it is enough now, have the upper hand. With more rain, it would be much more bearable, especially the rivers would be in much better shape. If this is the future, we will have to say goodbye to a few smaller streams.
Est-ce déjà l'automne?
En quelque sorte, j'ai l'impression que nous avons déjà eu six mois d'été cette année. Nous avons été bien grillés cette année, avec quelques petites pauses. Finalement, les températures commencent à diminuer un peu. Ce que nous attendons toujours, ce sont les précipitations. Les rivières, les ruisseaux et les ruisseaux sont presque à sec et s'il pleut, la pluie est torrentielle et toute l'eau coule quelque part. Le sol est desséché et ne peut pas absorber beaucoup d’eau. Vous risquez donc d’être inondé dans d’autres endroits, de détruire et même de tuer dans certains cas.
D'une manière ou d'une autre, cette année ne correspond pas du tout à mes attentes. Comme j’étais habitué à visiter le Canada à l’automne, la visite de cette année dans le territoire du Yukon et en Alaska en mai et juin était une expérience tout à fait nouvelle: presque 24 heures de jour; vous quittez le pub à 2 heures du soir et il semble que 14 heures. Il faut un effort pour ne pas s'embrouiller! En ce qui concerne la météo, on nous dit d’attendre plus de la même chose à l’avenir. Génial! On assiste déjà à une réduction du jet-stream, ce qui explique des durées de vol plus longues vers l’est de l’Ouest canadien vers l’Europe.
Heureusement, il existe encore des endroits où la nature agit plus ou moins comme au cours des dernières décennies. J'ai pris la photo tôt le matin d'octobre sur la Salzach. J'avais dormi dans la voiture et la nuit avait été très froide, mais j'ai quand même beaucoup apprécié mes deux jours de congé.
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)