Fly Tying Made Easy
Enjoy fly tying and fishing, Wolfgang Fabisch
Fly fishing and tying is the goal of this Fabisch blog. Explanation about steelhead fishing and a small shop for Canada,too
Tuesday, 6 March 2018
Saturday, 3 March 2018
Beginning the season on the Wiesent - Début de la saison sur la rivière Wiesent
Picture of the Week 09, Photo de la semaine 09, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Noch ist alles grau in grau, aber bei gutem Wetter kommt die Vegetation schnell in Schwung
English: Presently the scenery is still shades of grey, but the plants will catch up as soon as the weather gets better.
Le Wiesent est en Haute-Franconie et a donc des règlements qui diffèrent légèrement de ceux de la Moyenne-Franconie. Les ombres sont donc fermées en Moyenne-Franconie du 1er janvier au 30 avril, en Haute-Franconie du 1er décembre au 30 avril, ce qui est encore mieux pour l'ombre de la Haute-Franconie. Il existe également souvent des différences entre les tronçons privés et ceux qui délivrent des permis de jour. Les eaux où les permis de jour peuvent être obtenus se ferment souvent plus longtemps que le minimum requis par la loi.
Il y a des battements qui ne sont ouverts à la pêche que du 1er mai au 30 septembre et qui sont fermés pendant tout le reste de l'année. Si vous possédez les droits de pêche pour un tronçon particulier, vous pouvez pêcher lorsque la saison pour les espèces que vous ciblez n'est pas interdite par la loi, mais il peut être conseillé de ne pas pêcher de toute façon. Le 1er mars, la saison de la truite brune est officiellement ouverte, mais les poissons restent très profonds, ils sont très minces et pleins de sangsues. Leur situation devrait s'améliorer rapidement dès que le temps s'améliorera. Je vous souhaite une merveilleuse saison en 2018!
Actuellement, le paysage est encore nuancé de gris, mais les plantes se rattraperont dès que le temps s'améliorera. Toutes les truites brunes ont éclos mais, en pataugeant, pensez à l'ombre et prenez soin de rester en dehors de leurs zones de frai.
Deutsch: Noch ist alles grau in grau, aber bei gutem Wetter kommt die Vegetation schnell in Schwung
English: Presently the scenery is still shades of grey, but the plants will catch up as soon as the weather gets better.
Le Wiesent est en Haute-Franconie et a donc des règlements qui diffèrent légèrement de ceux de la Moyenne-Franconie. Les ombres sont donc fermées en Moyenne-Franconie du 1er janvier au 30 avril, en Haute-Franconie du 1er décembre au 30 avril, ce qui est encore mieux pour l'ombre de la Haute-Franconie. Il existe également souvent des différences entre les tronçons privés et ceux qui délivrent des permis de jour. Les eaux où les permis de jour peuvent être obtenus se ferment souvent plus longtemps que le minimum requis par la loi.
Il y a des battements qui ne sont ouverts à la pêche que du 1er mai au 30 septembre et qui sont fermés pendant tout le reste de l'année. Si vous possédez les droits de pêche pour un tronçon particulier, vous pouvez pêcher lorsque la saison pour les espèces que vous ciblez n'est pas interdite par la loi, mais il peut être conseillé de ne pas pêcher de toute façon. Le 1er mars, la saison de la truite brune est officiellement ouverte, mais les poissons restent très profonds, ils sont très minces et pleins de sangsues. Leur situation devrait s'améliorer rapidement dès que le temps s'améliorera. Je vous souhaite une merveilleuse saison en 2018!
Actuellement, le paysage est encore nuancé de gris, mais les plantes se rattraperont dès que le temps s'améliorera. Toutes les truites brunes ont éclos mais, en pataugeant, pensez à l'ombre et prenez soin de rester en dehors de leurs zones de frai.
Saturday, 24 February 2018
Hydro Power and Winter´s Frost - Hydro Power et le gel d'hiver
Picture of the Week 08, Photo de la semaine 08, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Wenn man sich näher an das gefrorene Spritzwasser begibt, werden unglaublich feine Strukturen sichtbar.
English: As you move closer to the frozen spray, incredibly fine structures become visible.
L'hiver a toujours une bonne emprise sur notre région. Bien que le ciel clair et ensoleillé semble prometteur, les températures descendent en dessous de zéro le soir. Les endroits ombragés semblent être encore profondément en hibernation, et peuvent l'être pendant plusieurs semaines à venir. Même pour une promenade au soleil, vous enfilez votre veste jusqu'au menton. Eh bien, il nous reste encore quatre semaines avant la fin officielle de l'hiver. Cette photo hebdomadaire nous ramène au Trubach, la rivière dont nous avons discuté il y a deux semaines.
Sur le chemin d'Egloffstein à Wiesent, juste après la fin du village, vous trouverez cette belle roue de moulin. La vallée est si étroite que le soleil atteint rarement le fond. Ainsi le gel et le spray gelé peuvent rester en place. La petite boîte sur le côté gauche de la roue contient - quoi d'autre - un petit générateur. Le côté de la boîte ne faisant pas face à la caméra a des fenêtres, de sorte que vous pouvez voir le générateur. Il produit 300 kWh en 24 heures sans aucune pollution.
Le spray glacé forme de belles sculptures glacées que vous pouvez distinguer si vous regardez de plus près. Je tiens à jeter un autre regard sur cette construction en été. Je peux imaginer que cet endroit serait parfait pour une pause créative, même un pique-nique.
Deutsch: Wenn man sich näher an das gefrorene Spritzwasser begibt, werden unglaublich feine Strukturen sichtbar.
English: As you move closer to the frozen spray, incredibly fine structures become visible.
L'hiver a toujours une bonne emprise sur notre région. Bien que le ciel clair et ensoleillé semble prometteur, les températures descendent en dessous de zéro le soir. Les endroits ombragés semblent être encore profondément en hibernation, et peuvent l'être pendant plusieurs semaines à venir. Même pour une promenade au soleil, vous enfilez votre veste jusqu'au menton. Eh bien, il nous reste encore quatre semaines avant la fin officielle de l'hiver. Cette photo hebdomadaire nous ramène au Trubach, la rivière dont nous avons discuté il y a deux semaines.
Sur le chemin d'Egloffstein à Wiesent, juste après la fin du village, vous trouverez cette belle roue de moulin. La vallée est si étroite que le soleil atteint rarement le fond. Ainsi le gel et le spray gelé peuvent rester en place. La petite boîte sur le côté gauche de la roue contient - quoi d'autre - un petit générateur. Le côté de la boîte ne faisant pas face à la caméra a des fenêtres, de sorte que vous pouvez voir le générateur. Il produit 300 kWh en 24 heures sans aucune pollution.
Le spray glacé forme de belles sculptures glacées que vous pouvez distinguer si vous regardez de plus près. Je tiens à jeter un autre regard sur cette construction en été. Je peux imaginer que cet endroit serait parfait pour une pause créative, même un pique-nique.
Friday, 16 February 2018
Catch And Release - attraper et relâcher
Picture of the Week 07, Photo de la semaine 07, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Wir haben bei uns eine uralte Kultur und sind unglaublich fortschrittlich, im Gegensatz zu Nordamerika. In Britisch Kolumbien z.B. darf man immer noch massige Fische zurücksetzen! Und deren Gesetz erlaubt nur Einzelhaken, Widerhakenlos!
English: We take pride in our old culture, and we´re - oh - so progressive, so unlike North America. Just think: they still permit to release fish above the size-limit in BC! And their regulations require single point barbless hooks! How hopelessly backward!
D'abord vous avez la difficulté d'obtenir un poisson sur le crochet. Ensuite, vous devez faire de votre mieux pour le libérer aussi soigneusement que possible. Mais seulement si le pays que vous pêchez le permet pour des poissons d'une taille suffisante pour les tuer. Eh bien, nous avons tous eu nos problèmes occasionnels. Étant glissant, le poisson peut glisser hors de votre main - pas un gros problème tant qu'il tombe dans l'eau! Si le poisson se révèle être le premier truite arc-en-ciel de 75 cm en Colombie-Britannique, certains pêcheurs essaient d'obtenir la première photographie sur la berge graveleuse, afin d'obtenir un deuxième coup de feu en cas de chute. Choses que vous devez voir pour croire!
Quel serait le meilleur moyen de le faire? La meilleure façon de libérer un poisson est de le faire sans le sortir de l'eau. Une condition préalable est d'utiliser des hameçons sans barbe. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'extrémité de votre canne pour libérer votre poisson. Un soin particulier est nécessaire pour Grayling et leur bouche douce. Doux? Si le crochet se trouve profondément dans le cartilage, il peut être un peu compliqué de l'extraire avec un hameçon sans ardillon. Avec un crochet barbelé, votre ombre ne survivra probablement pas à l'opération. Si vous avez absolument besoin de prendre une photo, gardez votre poisson en sécurité dans votre épuisette. De cette façon, vous pouvez vous préparer, vous mouiller les mains et le soulever avec précaution pour ce moment magique. Snapshot, libérez votre poisson, c'est fait!
Nous sommes fiers de notre vieille culture et nous sommes si progressifs, si différents de l'Amérique du Nord. Il suffit de penser: ils permettent encore de libérer du poisson au-dessus de la limite de taille en Colombie-Britannique! Et leurs règlements exigent des crochets sans ardillon à point unique! Comme désespérément en arrière!
Deutsch: Wir haben bei uns eine uralte Kultur und sind unglaublich fortschrittlich, im Gegensatz zu Nordamerika. In Britisch Kolumbien z.B. darf man immer noch massige Fische zurücksetzen! Und deren Gesetz erlaubt nur Einzelhaken, Widerhakenlos!
English: We take pride in our old culture, and we´re - oh - so progressive, so unlike North America. Just think: they still permit to release fish above the size-limit in BC! And their regulations require single point barbless hooks! How hopelessly backward!
D'abord vous avez la difficulté d'obtenir un poisson sur le crochet. Ensuite, vous devez faire de votre mieux pour le libérer aussi soigneusement que possible. Mais seulement si le pays que vous pêchez le permet pour des poissons d'une taille suffisante pour les tuer. Eh bien, nous avons tous eu nos problèmes occasionnels. Étant glissant, le poisson peut glisser hors de votre main - pas un gros problème tant qu'il tombe dans l'eau! Si le poisson se révèle être le premier truite arc-en-ciel de 75 cm en Colombie-Britannique, certains pêcheurs essaient d'obtenir la première photographie sur la berge graveleuse, afin d'obtenir un deuxième coup de feu en cas de chute. Choses que vous devez voir pour croire!
Quel serait le meilleur moyen de le faire? La meilleure façon de libérer un poisson est de le faire sans le sortir de l'eau. Une condition préalable est d'utiliser des hameçons sans barbe. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'extrémité de votre canne pour libérer votre poisson. Un soin particulier est nécessaire pour Grayling et leur bouche douce. Doux? Si le crochet se trouve profondément dans le cartilage, il peut être un peu compliqué de l'extraire avec un hameçon sans ardillon. Avec un crochet barbelé, votre ombre ne survivra probablement pas à l'opération. Si vous avez absolument besoin de prendre une photo, gardez votre poisson en sécurité dans votre épuisette. De cette façon, vous pouvez vous préparer, vous mouiller les mains et le soulever avec précaution pour ce moment magique. Snapshot, libérez votre poisson, c'est fait!
Nous sommes fiers de notre vieille culture et nous sommes si progressifs, si différents de l'Amérique du Nord. Il suffit de penser: ils permettent encore de libérer du poisson au-dessus de la limite de taille en Colombie-Britannique! Et leurs règlements exigent des crochets sans ardillon à point unique! Comme désespérément en arrière!
Saturday, 10 February 2018
In Grison - Canton des Grisons
Picture of the Week 06, Photo de la semaine 06, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Im Kanton Graubünden in der Schweiz gibt es für jeden Besucher vielfältige Freizeitaktivitäten. Allerdings sind die nicht gerade günstig.
Enlish: In the canton of Grisons in Switzerland there are many leisure activities for every visitor. However, they are not cheap.
Aujourd'hui, un petit programme de contraste avec les conditions météorologiques actuelles avec nous. Les Grisons en Suisse ont beaucoup à offrir. Que ce soit des randonneurs, des skieurs, des pêcheurs à la mouche, des laveurs d'or ou simplement des connaisseurs, il y en a pour tous les goûts. Cependant, au cours des dernières années, beaucoup de choses ont changé au détriment des touristes étrangers. La Suisse n'a jamais été une destination connue pour les bas prix, mais la situation de change a aggravé la situation. Enfin, quelques modifications ont été apportées localement, concernant les licences et les redevances dues.
Pour l'orpaillage, par exemple, des frais locaux ont été introduits. Vous pouvez acheter des permis pour un jour, une semaine ou pour une année entière. Donc, vous devrez faire beaucoup de panoramique juste pour couvrir le coût des permis. Peu de temps après, les routes que vous devrez emprunter pour arriver à l'endroit où vous avez l'intention de faire du panoramique ont été converties en routes à péage. En regardant ces faits, vous avez l'impression que l'orpaillage est censé être réduit autant que possible sans l'interdire carrément. D'un autre côté: l'endroit où la photo a été prise est sur une route fermée aux automobiles. Quand on demande aux gens du pays, on me dit: continuez, c'est ce que nous faisons tous!
Beau paysage au meilleur soleil de septembre. Le sentier qui longe la rive gauche du lac vous emmène jusqu'au glacier. Même là-haut, nous avons vu des voitures. L'eau était très claire et nous pouvions repérer plusieurs poissons, dont certains étaient assez grands.
Deutsch: Im Kanton Graubünden in der Schweiz gibt es für jeden Besucher vielfältige Freizeitaktivitäten. Allerdings sind die nicht gerade günstig.
Enlish: In the canton of Grisons in Switzerland there are many leisure activities for every visitor. However, they are not cheap.
Aujourd'hui, un petit programme de contraste avec les conditions météorologiques actuelles avec nous. Les Grisons en Suisse ont beaucoup à offrir. Que ce soit des randonneurs, des skieurs, des pêcheurs à la mouche, des laveurs d'or ou simplement des connaisseurs, il y en a pour tous les goûts. Cependant, au cours des dernières années, beaucoup de choses ont changé au détriment des touristes étrangers. La Suisse n'a jamais été une destination connue pour les bas prix, mais la situation de change a aggravé la situation. Enfin, quelques modifications ont été apportées localement, concernant les licences et les redevances dues.
Pour l'orpaillage, par exemple, des frais locaux ont été introduits. Vous pouvez acheter des permis pour un jour, une semaine ou pour une année entière. Donc, vous devrez faire beaucoup de panoramique juste pour couvrir le coût des permis. Peu de temps après, les routes que vous devrez emprunter pour arriver à l'endroit où vous avez l'intention de faire du panoramique ont été converties en routes à péage. En regardant ces faits, vous avez l'impression que l'orpaillage est censé être réduit autant que possible sans l'interdire carrément. D'un autre côté: l'endroit où la photo a été prise est sur une route fermée aux automobiles. Quand on demande aux gens du pays, on me dit: continuez, c'est ce que nous faisons tous!
Beau paysage au meilleur soleil de septembre. Le sentier qui longe la rive gauche du lac vous emmène jusqu'au glacier. Même là-haut, nous avons vu des voitures. L'eau était très claire et nous pouvions repérer plusieurs poissons, dont certains étaient assez grands.
Friday, 2 February 2018
The brook Trubach - Le ruisseau Trubach
Picture of the Week 05, Photo de la semaine 05, 2018 - Fabisch Fly Fishing
Deutsch: Die Trubach, einer der Zuläufe zur Wiesent. Mit knapp einem Kubikmeter pro Sekunde ein kleiner Bach, mit zum Teil sehr großen Fischen.
English: The Trubach, one of the tributaries of the river Wiesent. With just under a cubic meter per second a small brook, with some very large fish.
En fait, je n'ai aucune raison de me plaindre. À l'est de l'autoroute 9, il y a le Pegnitz, que j'ai pu utiliser pour mes cliniques de pêche à la mouche et mes réunions depuis plus de trente ans maintenant. En passant - vous ne l'oubliez pas - les retrouvailles de cette année auront lieu du 13 au 15 avril, comme toujours au Gasthaus Zur Traube à Velden. A l'ouest de l'A9, je partage un morceau de Wiesent, qui est l'une des plus célèbres rivières à truites et ombres allemandes. Donc assez d'espace pour s'adonner à la pêche à la mouche dans toutes les variations possibles. Le Pegnitz obtient l'eau de nombreuses sources, le Wiesent a quelques entrées exploitables.
Pour n'en nommer que trois: il y a l'Aufseß qui fait environ 30 km, le Püttlach environ 28 km et le Trubach environ 21 km. Le Trubach se divise en deux bras, qui se jettent tous deux dans notre Wiesentstück. Chacun des trois affluents ci-dessus offre une excellente pêche à la mouche. Il y a encore plus d'affluents, par ex. le Leinleiter. Si je conduis de la maison au Wiesent, c'est 12 km le long de la Trubach. Un petit ruisseau qui renferme quelques truites plutôt bonnes. Tout le monde doit chercher des endroits qui délivrent des permis.
La photographie montre une petite centrale hydroélectrique sur le Trubach dans un tronçon où les permis sont délivrés. Dans ce domaine, la propriété et les lieux où les permis peuvent être obtenus peuvent changer fréquemment, ce qui signifie que vous devrez peut-être recommencer votre recherche.
Deutsch: Die Trubach, einer der Zuläufe zur Wiesent. Mit knapp einem Kubikmeter pro Sekunde ein kleiner Bach, mit zum Teil sehr großen Fischen.
English: The Trubach, one of the tributaries of the river Wiesent. With just under a cubic meter per second a small brook, with some very large fish.
En fait, je n'ai aucune raison de me plaindre. À l'est de l'autoroute 9, il y a le Pegnitz, que j'ai pu utiliser pour mes cliniques de pêche à la mouche et mes réunions depuis plus de trente ans maintenant. En passant - vous ne l'oubliez pas - les retrouvailles de cette année auront lieu du 13 au 15 avril, comme toujours au Gasthaus Zur Traube à Velden. A l'ouest de l'A9, je partage un morceau de Wiesent, qui est l'une des plus célèbres rivières à truites et ombres allemandes. Donc assez d'espace pour s'adonner à la pêche à la mouche dans toutes les variations possibles. Le Pegnitz obtient l'eau de nombreuses sources, le Wiesent a quelques entrées exploitables.
Pour n'en nommer que trois: il y a l'Aufseß qui fait environ 30 km, le Püttlach environ 28 km et le Trubach environ 21 km. Le Trubach se divise en deux bras, qui se jettent tous deux dans notre Wiesentstück. Chacun des trois affluents ci-dessus offre une excellente pêche à la mouche. Il y a encore plus d'affluents, par ex. le Leinleiter. Si je conduis de la maison au Wiesent, c'est 12 km le long de la Trubach. Un petit ruisseau qui renferme quelques truites plutôt bonnes. Tout le monde doit chercher des endroits qui délivrent des permis.
La photographie montre une petite centrale hydroélectrique sur le Trubach dans un tronçon où les permis sont délivrés. Dans ce domaine, la propriété et les lieux où les permis peuvent être obtenus peuvent changer fréquemment, ce qui signifie que vous devrez peut-être recommencer votre recherche.
Sunday, 28 January 2018
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)