Saturday, 20 October 2018

Is This Already Autumn? - Est-ce déjà l'automne?

Picture of the Week 42, Photo de la semaine 42, 2018 - Fabisch Fly Fishing

Is This Already Autumn?
Deutsch: Der diesjährige Sommer kommt einem fast endlos vor. Irgendwann haben die Stimmen, die meinen das es jetzt reicht, die Überhand. Mit mehr Regen wäre es ja viel erträglicher, vor allem den Fließgewässern ginge es wesentlich besser. Wenn das die Zukunft ist, werden wir uns von einigen kleineren Bächen verabschieden müssen.

English: This year's summer seems almost endless.At some point, the voices that say it is enough now, have the upper hand. With more rain, it would be much more bearable, especially the rivers would be in much better shape. If this is the future, we will have to say goodbye to a few smaller streams.


Est-ce déjà l'automne?

En quelque sorte, j'ai l'impression que nous avons déjà eu six mois d'été cette année. Nous avons été bien grillés cette année, avec quelques petites pauses. Finalement, les températures commencent à diminuer un peu. Ce que nous attendons toujours, ce sont les précipitations. Les rivières, les ruisseaux et les ruisseaux sont presque à sec et s'il pleut, la pluie est torrentielle et toute l'eau coule quelque part. Le sol est desséché et ne peut pas absorber beaucoup d’eau. Vous risquez donc d’être inondé dans d’autres endroits, de détruire et même de tuer dans certains cas.

D'une manière ou d'une autre, cette année ne correspond pas du tout à mes attentes. Comme j’étais habitué à visiter le Canada à l’automne, la visite de cette année dans le territoire du Yukon et en Alaska en mai et juin était une expérience tout à fait nouvelle: presque 24 heures de jour; vous quittez le pub à 2 heures du soir et il semble que 14 heures. Il faut un effort pour ne pas s'embrouiller! En ce qui concerne la météo, on nous dit d’attendre plus de la même chose à l’avenir. Génial! On assiste déjà à une réduction du jet-stream, ce qui explique des durées de vol plus longues vers l’est de l’Ouest canadien vers l’Europe.

Heureusement, il existe encore des endroits où la nature agit plus ou moins comme au cours des dernières décennies. J'ai pris la photo tôt le matin d'octobre sur la Salzach. J'avais dormi dans la voiture et la nuit avait été très froide, mais j'ai quand même beaucoup apprécié mes deux jours de congé.
 

Friday, 12 October 2018

Casting a Nymph with a Fly Rod - Lancer une nymphe avec une canne à mouche

Picture of the Week 41, Photo de la semaine 41, 2018 - Fabisch Fly Fishing

Deutsch: Beim Fliegenfischen mit der Nymphe, auch noch mit einem langen Vorfach, sollte die Schnurschlaufe viel weiter offen sein als beim Trockenfliegenfischen. Nichtsdestotrotz kann es sich um eine sehr homogene Fliegenschnur Führung handeln. Selbst mit beschwerten Nymphen kann der Spaß am Werfen erhalten bleiben.

English: When fly fishing with a nymph, even with a long leader, the line loop should be much further open than by dry fly fishing. Nonetheless, it can be a very homogeneous fly line cast. Even with weighted nymphs, the fun of casting with a fly line can be preserved.

 

Lancer une nymphe avec une canne à mouche

Mes premières années de pêche à la mouche, j’ai passé le casting à sécher uniquement. Même lorsque j'ai effectué mon premier voyage au Gmundner Traun et suivi trois voyages par an dans cette destination, je suis resté fidèle à la mouche sèche. Pourquoi changer un système gagnant? J'ai réussi à attraper beaucoup de bons poissons. Je suis passé aux nymphes après avoir rencontré Frank de la Porte. Il pêchait extrêmement bien les nymphes et pouvait ainsi surmonter les époques où aucun poisson ne montait à la surface.

Qu'est-ce qui devrait être différent maintenant avec la nymphe, comme avec la mouche sèche? Tout d'abord, vous devez être conscient du fait qu'il est très facile de casser la canne à mouche avec la nymphe. Si votre mouche sèche frappe la canne dans un plâtre, il n’ya pas de problème. Si la même chose se produit avec une nymphe à tête de perle, vous pouvez avoir un problème! Votre timing doit être parfait avec une nymphe pondérée. Toute négligence dans votre distribution ou votre backcast sera immédiatement punie. Il ne suffit pas d’attendre que votre ligne soit étendue, mais vous devrez également attendre votre chef. La longueur du leader peut varier considérablement en pêche à la nymphe - gardez cela à l'esprit!

Lorsque vous pêchez une nymphe, n'essayez pas de lancer des boucles très serrées! Sur la photo, je pêche un chef de file de 6 m de long. Le plus long dirigeant que j'ai jamais pêché était à 12 m du lac Hintersee, près de Berchtesgaden. Lorsque j’ai fait cela, j’ai vite eu beaucoup de marge de manoeuvre parce que mes collègues pêcheurs se méfiaient de mes capacités. Lorsque vous pêchez des nymphes lestées, faites attention à votre santé et à celle de vos voisins!

Friday, 5 October 2018

A Fabisch pool on the Copper River? - Une piscine Fabisch sur la rivière Copper?

Picture of the Week 40, Photo de la semaine 40, 2018 - Fabisch Fly Fishing

A Fabisch pool on the Copper River?
Deutsch: Dieser Pool ist mein Nummer eins Pool am Copper River in BC. Die meisten Steelhead in der 20 Pfund Klasse habe ich hier gefangen. Natürlich gab es auch Jahre, in denen hier nichts zu fangen war, ein normales Auf und Ab also. Jetzt aber sieht es so aus, als ob er mit groben Kies aufgefüllt wird. Dann wäre er für Jahre wertlos, als der Pool für Steelheads.

English: This pool is my number one pool on the Copper River in BC. I caught most of my  Steelhead in the 20 pound class here. Of course, there were years when there was nothing to catch here, a normal up and down. Now it looks like he is being filled up more and more with coarse gravel. Then he would be worthless for years, as the pool for steelheads.

La rivière Copper est l’un des points forts de toute excursion de pêche à la mouche en Colombie-Britannique. Malheureusement, il est soumis aux conditions météorologiques de la côte ouest, ce qui signifie qu'il est fréquemment frappé par de fortes précipitations. L'espoir de pouvoir pêcher la rivière Copper cinq fois au cours de dix visites en Colombie-Britannique serait très optimiste. Si les conditions sont bonnes, mais vous pouvez compter sur une pêche superbe. Comment devrait-il arriver à une piscine Fabisch sur cette rivière? 

Certains Canadiens me connaissent encore depuis l'époque où je dirigeais un commerce de gros de matériel de pêche à la mouche en Colombie-Britannique. Vous continuez à rencontrer des gens et maintes fois, la conversation porte sur les poissons capturés. En fait, 80% des steelheads de plus de 20 livres que j'ai jamais attrapés ont été attrapés sur du cuivre. Apparemment, le mot circule. Actuellement, l'avenir de cette partie du cuivre est imprevisible. L’année dernière, la piscine était à moitié remplie de rochers, et cette année est supposée être encore pire.

Cette photo de 2017 montre encore quelques points profonds dans la piscine alors que cette année, vous pouvez facilement marcher jusqu'à la rive opposée, m'a-t-on dit. Si la piscine est vraiment si pleine de rochers, il faudra peut-être des années avant qu'elle ne retienne le poisson.
 

Saturday, 29 September 2018

On the Bregenzer Ache - Au Bregenzer Ache

Picture of the Week 39, Photo de la semaine 39, 2018 - Fabisch Fly Fishing


On the Bregenzer Ache















Deutsch: Schönes Wetter ist in der Regel überall willkommen. Wenn es allerdings über ungewohnt lange Zeiträume anhält, führt es zur Wasserknappheit und den daraus folgenden Problemen. Hier wurde aber eine Stelle zugänglich, die bei normal Wasser nicht so leicht erreichbar ist. Gute Voraussetzungen für einen außergewöhnlichen Fang.

English: Nice weather is generally welcomed everywhere. However, if it lasts for unusually long periods of time, it leads to water scarcity and the ensuing problems. Here was a place accessible, which is not so easy to reach in normal water conditions. Good conditions for an extraordinary catch.

Samedi 22.09.2018, les examens pour l'instructeur EFFA ont eu lieu à Diepoldsau, où j'étais présent en tant qu'examinateur. C'était donc une bonne idée d'aller pêcher avec des collègues de l'EFFA à Bregenzer Ache la veille. Nous nous sommes rencontrés chez Claus Elmenreich in Egg, pour ensuite nous rendre ensemble à l’eau de poisson. Le Claus peut également obtenir de plus amples informations sur les cartes journalières et les règles relatives à l’eau de poisson.

Malheureusement, les conditions d’eau étaient extrêmement basses, comme dans la plupart des eaux allemandes. Nous avons décidé que nous ferions mieux de pêcher les endroits les plus profonds, car repérer les truites était très difficile dans ces circonstances. Nous avons pêché quelques truites, bien que la plupart soient plutôt petites, les plus grosses mesurant environ 30 cm. Les truites brunes présentent de belles couleurs et sont toutes sauvages, engendrées dans la Ache ou ses affluents.

La photo me montre en train de pêcher une nymphe dans un bassin assez profond. En le regardant, on pourrait croire à des histoires de truites de plus de 50 voire 60 cm dans cette rivière. Ce n’était donc pas une surprise si j’avais attrapé ma plus grosse truite de ce jour à cet endroit même.

Thursday, 20 September 2018

Fly Fishing on Lake Finkausee - Pêche à la mouche sur le lac Finkausee

Picture of the Week 38, Photo de la semaine 38, 2018 - Fabisch Fly Fishing

Fly Fishing on Lake Finkausee

















Deutsch: Der Bräurup in Mittersill hat für jeden Geschmack das passende Gewässer zum Fliegenfischen zu bieten. Hier fischen ein Freund und ich am Finkausee. Durch die noch sehr hohen Temperaturen Mitte September kam noch sehr viel Wasser vom Gletscher, der See war sehr kalt und grau gefärbt.

English: The Bräurup in Mittersill has the right water for fly fishing for every taste. Here a friend and I fish on the Finkau Lake. Due to the very high temperature in mid-September, a lot of water came from the glacier, the lake was very cold and gray colored.

Le lac Finkausee fait partie des pêcheries gérées par Gasthof Bräurup et fait partie des eaux les plus occidentales. Après avoir récupéré votre permis à Mittersill, vous prenez la Bundesstraße 165 en direction de l'ouest. Lorsque vous atteignez le village de Wald, vous avez deux options pour vous rendre au lac Finkausee: soit vous continuez en direction Krimml sur une route à péage pour 9,50 € ou vous tournez à droite sur Wald sur une route gratuite. La question à Krimml, après l’ancienne route sans péage, a été présentée à une station-service comme si le véhicule n’avait aucun moyen d’arriver en toute sécurité!

Le péage routier est valable pour une journée dans les deux sens. En montant, nous avons utilisé la rue avec des frais. En descendant le sans frais.La voiture est toujours intacte, les informations étaient absurdes. La pêche n'est autorisée qu'avec la canne à mouche. Il y a un ombre, de la truite et de l'omble. Dans la matinée, nous avons pêché avec le Belly Boat dans l'après-midi à partir du rivage. Nous avons eu du succès avec la mouche sèche et la nymphe. Le nombre de poissons capturés était limité. La raison en est la grande quantité d'eau de fonte qui est descendue du glacier à cause de la chaleur.

Rencontrer des bateaux à ventre était une idée de mon ami et collègue Claus Elmenreich. Le nombre de poissons capturés dans le bateau était égal à celui des poissons capturés dans la banque. Merveilleux paysage, même si vous ne l'avez probablement pas pour vous!

Friday, 14 September 2018

Traveling in Western Canada - Voyager dans l'Ouest canadien

Picture of the Week 37, Photo de la semaine 37, 2018 - Fabisch Fly Fishing

Beautiful lodge in the Thompson area.
Deutsch: Immer wieder taucht die Frage, ob man in BC besser mit dem Auto, oder mit dem Wohnmobil reist. Letztendlich kommt es auf die Art der Reise und den Geschmack des oder der Reisenden an.

English: Again and again the question comes up how to travel in BC. By car or with the camper. Ultimately, it depends on the nature of the journey and the taste of the traveler. 

Bien sûr, il y a une raison pour laquelle j'écris au sujet de l'Ouest canadien, je n'ai pas encore voyagé dans l'Est du Canada. Mes connaissances se limitent à la Colombie-Britannique, à l'Alberta et au Yukon au Canada. Aux États-Unis sur l'État de Washington et l'Oregon. Si vous ne faites pas que voyager en sac à dos, il n'y a que deux façons de voyager. Entièrement autonome avec un camping-car ou une voiture et l'utilisation de différentes loges. Les deux variantes ont des avantages et des inconvénients, le terme désavantage est un peu trop fort.

En fait, un camping-car est presque imbattable. Rester quand et où vous voulez a de réels avantages. Que ce soit la nuit ou juste pour le déjeuner ne fait presque aucune différence. Une fois que vous avez rangé tous vos effets personnels dans les nombreux placards et tiroirs du VR, vous ne devez plus faire vos bagages avant votre retour. Alors pourquoi une voiture du tout? Une voiture a besoin de presque trois fois moins d'essence qu'un camping-car! Les routes en voiture sont encore praticables, ce qui ne peut être maîtrisé avec une coupe du monde. Il n’ya jamais eu de problème pour obtenir des logements, des motels et d’autres logements.Que ce soit à Vancouver ou ailleurs, il y a toujours des logements disponibles. Le choix appartient donc entièrement au voyageur. RV ou voiture, rien de tout cela n'est vraiment faux et c'est la bonne nouvelle.
 

Friday, 31 August 2018

Time to Get Going Again - Il est temps de recommencer

Picture of the Week 35, Photo de la semaine 35, 2018 - Fabisch Fly Fishing

Nice river in northern BC
Deutsch: Bei vielen Fischern starten jetzt langsam die Vorbereitungen zum Steelheadfischen in BC. Der späte September Aufstieg bringt oft viele und vor allem große Steelheads in die Flüsse. Ich kam damit vor etwa 30 Jahren in Berührung, durch die Videos von Lani Waller.

English: Lot of fishermen are now starting to prepare for steelhead fishing in BC. The late September run often bring many and especially large steelhead into the rivers. I came in touch with this term about 30 years ago, through the videos of Lani Waller.

Le meilleur moment pour commencer votre voyage de pêche en Colombie-Britannique se situe vers le milieu ou la fin de septembre. Ce temps est déterminé par le poisson que nous voulons attraper: Steelhead! Steelhead sont des truites arc-en-ciel anadromes (anadromes) qui peuvent atteindre des tailles énormes, en fonction de leurs rivières indigènes. Pourquoi leur lieu de naissance est-il important? Il y a des rivières où les saumoneaux se dirigent vers la mer à l'âge de 2 ans. Dans d'autres rivières, par ex. le Kispiox, les saumoneaux passent 4 ans. Quand ils arrivent dans la mer, ils peuvent manipuler des proies beaucoup plus grandes. 

De cette façon, ils prennent du poids beaucoup plus rapidement et atteignent des tailles plus grandes. La Babine est une autre de ces rivières. Alors qu'une steelhead de 25 livres est un poisson haut dans le Bulkley, votre nymphe ou mouche pourrait accrocher un poisson de 10 livres plus lourd dans le Kispiox. Quoi qu’il en soit, le fait est que toute steelhead, quelle que soit sa taille, doit d’abord être accrochée. N'importe quel type de pêche à la mouche a son propre charme, qu'il soit sec ou humide, que ce soit la pêche à la dérive ou la balançoire. Chacune de nos méthodes a son moment. La patience est une prérogative, cependant.

À tous les pêcheurs qui se rendent en Colombie-Britannique pour pêcher le poisson pour la Steelhead: Je vous souhaite de nombreux moments merveilleux sur l'eau. Le nombre de poissons qui remontent les rivières est exceptionnellement élevé! Malheureusement, je ne serai pas là pour la première fois depuis plus de 25 ans. A l'année prochaine peut-être.